Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Spanish to English translations [PRO]|
|Spanish term or phrase: transcurrió con normalidad|
|Context_ pre-adoption psychological report|
Su adolescencia transcurrió con toda normalidad, sin ningún conflicto, entre la familia, los estudios, encuentros con los amigos, los ratos de cino o los deportes, en especial la práctica de natación.
Her period of adolescence ran smoothly, no trouble at all, and she spent her time with family and friends, attending school, going to the cinema or practicing sports such as swimming.
|had a completely normal|
She had a completely normal adolescence without any conflicts, with her family, school, contacts with friends, time spent on movies or sports, especially her involvement in swimming
Pero por lo visto es la adoptante, ya será adulta.
Selected response from:
Local time: 21:41
|Muchísimas gracias, Henry y Mª Luisa. Saludos.|
4 KudoZ points were awarded for this answer
3 mins confidence: 5 mins confidence: peer agreement (net): +4