https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/ships-sailing-maritime/1763686-longitud-weste.html

LONGITUD WESTE

English translation: West Longitude

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:LONGITUD WESTE
English translation:West Longitude
Entered by: Analia Veronica

11:43 Feb 9, 2007
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / Muelles, Puertos, terminales
Spanish term or phrase: LONGITUD WESTE
Context: ..".las naves que operan en los Muelles y Terminal de la Bahía.., ubicados en latitud 27º03'00'' Sur, Longitud 070º 49' 12'' Weste y Latitud 27º 04' 54'' Sur, Longitud 070º 50' 55'' Weste respectively." I couldnt find what that is . Any clues?
Analia Veronica
Ireland
Local time: 03:22
West Longitude
Explanation:
Assuming "Weste" is a typo and should read "Oeste".

HTH

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2007-02-09 12:02:15 GMT)
--------------------------------------------------

Usually, when giving coordinates, this follows the degrees. Capitalization rules seem to vary, and there's no real need to capitalize both words, although it's too late for me to change that in my response now. ;-) Also, you'll often see just abbreviations. In other words, you'll see "77º west longitude," "77º West longitude", "77º W," etc.

For examples, just type in "west longitude" (or "east longitude", "north latitude" or "south latitude") on Google, and you'll get a gazillion hits in native-English-speaking countries from around the world.

Suerte!
Selected response from:

sprout
Local time: 04:22
Grading comment
Thank you vey much! I thought it was a mistake at the beginning but then i googled it and found the same expression "Longitud weste" in a few sites, mostly texts like the one i'm tanslating from piers in chile. I couldnt figure the meaning then.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3West Longitude
sprout


Discussion entries: 2





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
West Longitude


Explanation:
Assuming "Weste" is a typo and should read "Oeste".

HTH

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2007-02-09 12:02:15 GMT)
--------------------------------------------------

Usually, when giving coordinates, this follows the degrees. Capitalization rules seem to vary, and there's no real need to capitalize both words, although it's too late for me to change that in my response now. ;-) Also, you'll often see just abbreviations. In other words, you'll see "77º west longitude," "77º West longitude", "77º W," etc.

For examples, just type in "west longitude" (or "east longitude", "north latitude" or "south latitude") on Google, and you'll get a gazillion hits in native-English-speaking countries from around the world.

Suerte!

sprout
Local time: 04:22
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you vey much! I thought it was a mistake at the beginning but then i googled it and found the same expression "Longitud weste" in a few sites, mostly texts like the one i'm tanslating from piers in chile. I couldnt figure the meaning then.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  John Cutler
33 mins
  -> Thanks, John!

agree  Egmont
38 mins
  -> Thanks, AVRVM_EDIT!

agree  Sergio Gaymer: It must be a Chilean Text. Weste is very commonly and mistakenly used term for "oeste" here
1 hr
  -> Thanks, Sergio! Maybe that's the reason, then. It does look like a phonetic error...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: