Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Spanish to English translations [Non-PRO]|
Slang / slang
|Spanish term or phrase: capo|
|Van a rendir cuentas a sus capos, puntas, trompas, o como los llamen a sus jefes...|
boss/ big shot ....
|chief / honcho / hot shot|
En Argentina "capo" se le dice al jefe o superior. Si es ese el caso estoas términos te van a servir.
chief: the most important person, or one of the most important people, in a company or organization
honcho: (informal) an important person who controls something, especially a business [= boss]
big shot: (informal) someone who has a lot of power or influence in a company or an area of business
Selected response from:
Local time: 10:56
|Graded automatically based on peer agreement.|
4 KudoZ points were awarded for this answer
4 mins confidence: 6 mins confidence: peer agreement (net): +2