ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Slang

hechar en cara

English translation: throw in one's face


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:hechar en cara
English translation:throw in one's face
Entered by: Marian Greenfield
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:36 Feb 14, 2002
Spanish to English translations [Non-PRO]
Slang / slang
Spanish term or phrase: hechar en cara
You give me presents, you take me to beautiful places and then you " hechas en cara"
Veronica
throw in my face
Explanation:
I suspect you mean <echar en cara> and probablemente <echarme en la cara> (with echarme followed by some object).
Selected response from:

Marian Greenfield
Local time: 15:28
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6throw in my face
Marian Greenfield
4 +4rub my nose in it
Alis?
5 +3throw it all back in my face
Berni Armstrong
5"Throw it in my face"Christian Cadavid
4 -1...and then you reproach me for it.
Parrot
4 -2Throw it all out to my face
Nitza Ramos
Summary of reference entries provided
Agatha Newsam

  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
throw in my face


Explanation:
I suspect you mean <echar en cara> and probablemente <echarme en la cara> (with echarme followed by some object).

Marian Greenfield
Local time: 15:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  trixiemck
15 mins

agree  Fiona N�voa
17 mins

agree  Bertha S. Deffenbaugh
30 mins

agree  elenali
31 mins

agree  Teresa Duran-Sanchez
3 hrs

agree  Valeria Verona
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
...and then you reproach me for it.


Explanation:
echar en cara = accuse s.o. of sth.

Your sentence in Spanish would end "y (luego) me lo echas en cara."

Parrot
Spain
Local time: 21:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 1

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Bertha S. Deffenbaugh: En inglés coloquial se usa " throw in someone's face".
14 mins

disagree  Berni Armstrong: see my comments on reproach below. Hi Cecilia! What are you up to?
40 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
throw it all back in my face


Explanation:
This I believe would be even more colloquial. Why "back" when it has never been in your face in the first place is one of the mysteries of English.

It doesn't really mean "reproach" here. The person is saying you were nice to me and then you were mean about being nice to me. Reproach would imply they did something wrong and then were told they had done so.


Berni Armstrong
Local time: 21:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Xeniz: you cannot leave out the "it" as in the first answer
46 mins

agree  Paul Stevens: This is the best of the "throwing" options, although "all" may be superfluous.
54 mins

neutral  John Kinory: Berni, I wouldn't dream of commenting on the Spanish, but your English is wrong, sadly: you throw back in someone's face what THEY gave you!
4 hrs
  -> Usually, yes. But I can imagine the scenario here. The person being nice expected something for their efforts - a night in the sack perhaps? They get angry and start saying "I did this for you, I did that for you"! The other replies "Why are you ...

agree  Olga Simon: Wonderful!
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
"Throw it in my face"


Explanation:
To throw in someone's face. However, you could also use: "reproach me about it." In this case, I'm more incline to "Throw it in my face."

Christian Cadavid
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -2
Throw it all out to my face


Explanation:
Throw it all out to my face is like giving it back to someone in a bad manner or attitude.

Nitza Ramos
United States
Local time: 15:28
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Paul Stevens: This is not a correct expression in English
39 mins

disagree  Berni Armstrong: If you threw it all out - you would be getting rid of it - and then it would ahve to be threw it all out all over my face.. urghh :-)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
rub my nose in it


Explanation:
how about this?

Alis?
Local time: 14:28
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paul Stevens: I quite like this one
40 mins

agree  Berni Armstrong: Ah, now that would be another option, yes! The whole point being the puzzlement at why the person is blowing up over "nice" behaviour.
4 hrs

agree  xxxtazdog: I like this one, too
10 hrs

agree  DTec: Would be a better choice. Really
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3262 days
Reference

Reference information:
caer un canto

Agatha Newsam
Barbados
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: