de palabra

English translation: I keep my word/Word of honor(honour)/

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:"soy de palabra"
English translation:I keep my word/Word of honor(honour)/
Entered by: Irina Dicovsky - MD (X)

10:30 Oct 15, 2006
Spanish to English translations [PRO]
Slang / Conversation
Spanish term or phrase: de palabra
Soy de palabra, loco!

I am looking for a slang equivalent, for a tape translation.
Coral Getino
United States
I keep my word
Explanation:
Soy de palabra quiere decir que hago lo que digo.
That means I'm trustworthy, I keep my word.

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2006-10-15 10:47:20 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.cooperativa.cl/p4_noticias/antialone.html?page=ht...
"Cuando se hicieron los partidos en Europa, Nelson sabía que nosotros no íbamos a parar el campeonato. Yo soy de palabra y me gusta la gente de palabra, cuando uno dice una cosa, tiene que cumplirla", señaló.

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2006-10-15 10:49:26 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.asamblea.go.cr/actas/2006-10/acta063.doc

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2006-10-15 10:49:50 GMT)
--------------------------------------------------

I keep my word, man!

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2006-10-15 10:50:21 GMT)
--------------------------------------------------

Man/Dude...etc.

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2006-10-15 11:08:16 GMT)
--------------------------------------------------

In that case (according to your note), my suggestion is "Word of honor" (or Carol's suggestion, I promise)


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-10-15 12:37:07 GMT)
--------------------------------------------------

"Loco" is slang for dude, man, etc.
Selected response from:

Irina Dicovsky - MD (X)
Argentina
Grading comment
Muchas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3I keep my word
Irina Dicovsky - MD (X)
5 +1word up, man
trans4u
4in short
Edward Tully
3 +1take my word for it/I promise you
Carol Gullidge
3 +1straight up
SteveW
4My word, freak.
patyjs
4my word is good / you can count on me
Refugio
4kpep my word
esing (X)
3in a word
Ronnie McKee


Discussion entries: 5





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
in a word


Explanation:
x

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2006-10-15 10:34:30 GMT)
--------------------------------------------------

She was, in a word, crazy -- but at a time when sanity itself was suspect. "In those days," Mr. Michaels reminds us, "RD Laing and others sang praises to ...
query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9E0CE4D81438F933A1575AC0A964958260 - 20k - Cached - Similar pages


The Avalanches: Since I Left You - PopMatters Music ReviewThe Avalanches are, in a word, crazy. Especially when compared with the rest of their dance music brethren. A typical "DJ concert", so to speak, ...
www.popmatters.com/music/reviews/a/avalanches-since.shtml - 43k - Cached - Similar pages


Midnight Club II Official US PlayStation Magazine - Find ArticlesIt is, in a word, crazy. Crazy fast, crazy tough, crazy feeling, and, most important, crazy fun. Anyone who has ever been in a real car, going really fast, ...
www.findarticles.com/p/articles/mi_zdoup/is_200304/ai_ziff5... - 27k - Cached - Similar pages


Victor Kendall (character) - Wikipedia, the free encyclopediaWith the NASA brass, who, he firmly believes, now think he's terminally depressed--in a word, crazy. [edit]. Minor irritation(s) ...
en.wikipedia.org/wiki/Victor_Kendall_(character) - 26k - Cached - Similar pages



Ronnie McKee
Spain
Local time: 14:52
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
in short


Explanation:
a

Edward Tully
Local time: 14:52
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 55
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
take my word for it/I promise you


Explanation:
the only meaning I find for "de palabra" in Collins is "verbally/in word only"

These suggestions are logical extensions of Irina's - which seems to make most sense so far -, but perhaps more idiomatic (in English)

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2006-10-15 10:51:14 GMT)
--------------------------------------------------

eg, "I'm quite mad, take my word for it"

Also "TAKE IT AS READ" used in the same fashion

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2006-10-15 11:10:10 GMT)
--------------------------------------------------

Along the same vein, and in response to Asker's Note (new info) :

"Scout's honour!"
"upon my word"
"word of honour!"
"I swear!"......
"really!"

Carol Gullidge
United Kingdom
Local time: 13:52
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chanda Danley: 'take my word for it' is also a good idea, it really depends on how it is said/the context
17 mins
  -> thankyou, Chanda!
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
straight up


Explanation:
"I'm straight up"
Maybe has more the sense of "honest" or "forthright" but also "not trying to cheat anybody"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-10-15 11:37:23 GMT)
--------------------------------------------------

Another possibility: "I'm for real"

SteveW
Spain
Local time: 14:52
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francisco Rodriguez
5 hrs
  -> thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
My word, freak.


Explanation:
Staying true to the register.

patyjs
Mexico
Local time: 06:52
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
soy de palabra
I keep my word


Explanation:
Soy de palabra quiere decir que hago lo que digo.
That means I'm trustworthy, I keep my word.

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2006-10-15 10:47:20 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.cooperativa.cl/p4_noticias/antialone.html?page=ht...
"Cuando se hicieron los partidos en Europa, Nelson sabía que nosotros no íbamos a parar el campeonato. Yo soy de palabra y me gusta la gente de palabra, cuando uno dice una cosa, tiene que cumplirla", señaló.

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2006-10-15 10:49:26 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.asamblea.go.cr/actas/2006-10/acta063.doc

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2006-10-15 10:49:50 GMT)
--------------------------------------------------

I keep my word, man!

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2006-10-15 10:50:21 GMT)
--------------------------------------------------

Man/Dude...etc.

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2006-10-15 11:08:16 GMT)
--------------------------------------------------

In that case (according to your note), my suggestion is "Word of honor" (or Carol's suggestion, I promise)


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-10-15 12:37:07 GMT)
--------------------------------------------------

"Loco" is slang for dude, man, etc.

Irina Dicovsky - MD (X)
Argentina
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chanda Danley
26 mins
  -> Thx, Chanda!

agree  Maria Garcia
27 mins
  -> Thx, Maria!

neutral  Lisa Mann: I don't know, this doesn't sound much like modern slang.
45 mins
  -> "De palabra" isn't modern slang either.

agree  Ana Brassara: Es una típica expresión de Argentina.
3 hrs
  -> Gracias, Anita!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
soy de palabra
my word is good / you can count on me


Explanation:
In a slightly more formal register,

I'm a man of my word.

My word is my bond.

Refugio
Local time: 05:52
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
word up, man


Explanation:
word up
1. To affirm "that's the truth" coined by the song "word up"

Word/Word Up/Word Is Bond: (1) to certify that ones statement is authentic or truthful. (2) to agree with a truthful statement. When used as "Word?" (as a question), can be used to request validity or show doubt of a statement. Primarily used in the Northeast (NY, NJ, PA, etc), United States with Five Percenter origins.


    Reference: http://www.thesource4ym.com/teenlingo/index.asp?Letter=W
    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Hip_hop_slang
trans4u
Local time: 06:52
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sp-EnTranslator: Plenty of answers to agree with, but I think this is closest to the register
2 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
kpep my word


Explanation:
I am crazy to keep my word. I think this is what you intend to express.

esing (X)
India
Local time: 18:22
Native speaker of: Native in TamilTamil
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search