arrancar la verga

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:arrancar la verga
English translation:get one's ass in gear
Entered by: Coral Getino

14:35 Oct 15, 2006
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Spanish to English translations [PRO]
Slang / Conversation
Spanish term or phrase: arrancar la verga
Ahorita me resuelvo, ahorita me arranco la verga, al cabo na' mas son tres horas de camino.


Es una conversacion entre dos mexicanos. Necesito un equivalente en ingles EEUU, con registro similar (slang)
Coral Getino
United States


Summary of answers provided
4jerk-off/jack-off
Lydia De Jorge
3to be pissed off
muitoprazer (X)
2 +1get my shit together
SteveW


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
to be pissed off


Explanation:
that we've still another 3hours on the road ahead of us.

muitoprazer (X)
Local time: 16:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Francisco Rodriguez: el dice que "son sólo tres horas de camino". No suena enojado por eso, sino más bien resignado.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
get my shit together


Explanation:
A guess, I've never heard the phrase and the only examples I can find are more or less literal (!), so from the context I'll hazard this as the intended meaning: "I'll get my shit together" (or "get my ass in gear")

SteveW
Spain
Local time: 17:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Edward Tully
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
jerk-off/jack-off


Explanation:
.

Lydia De Jorge
United States
Local time: 10:11
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 102
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search