KudoZ home » Spanish to English » Slang

COLORINA

English translation: redhead (female)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:COLORINA
English translation:redhead (female)
Entered by: Henry Hinds
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:21 Oct 26, 2006
Spanish to English translations [PRO]
Slang / Descripcion de una personalidad...
Spanish term or phrase: COLORINA
Termino mexicano usado en una telenovela para referirse a una mujer sexy, seductora, atractiva....la frase textual dice: "La unica COLORINA autentica que ha pisado el colegio..."
Erick Forero
Local time: 14:25
redhead (female)
Explanation:
La unica COLORINA autentica = The only genuine redhead (female).

--------------------------------------------------
Note added at 7 horas (2006-10-27 03:52:11 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Siendo hombre, es "colorín".
Selected response from:

Henry Hinds
United States
Local time: 13:25
Grading comment
Gracias! Otra nueva para nosotros en Colombia!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +6redhead (female)
Henry Hinds


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
redhead (female)


Explanation:
La unica COLORINA autentica = The only genuine redhead (female).

--------------------------------------------------
Note added at 7 horas (2006-10-27 03:52:11 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Siendo hombre, es "colorín".

Henry Hinds
United States
Local time: 13:25
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 84
Grading comment
Gracias! Otra nueva para nosotros en Colombia!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Becky Heaviside
7 mins
  -> Gracias, Becky.

agree  poly: definitely!
9 mins
  -> Gracias, Lepetitpoly.

agree  Roxanna Delgado
3 hrs
  -> Gracias, Roxanna.

agree  Sergio Gaymer
4 hrs
  -> Gracias, Sergio.

agree  kironne: TOTALLY.
5 hrs
  -> Gracias, Kironne.

agree  Annissa 7ar
17 hrs
  -> Gracias, Annissa.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search