Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Spanish to English translations [PRO] Slang | | Spanish term or phrase: envelado | Guatemalan man being investigated by Texas police, describing what they did for his baby boy in the hospital.
En la nariz le metieron unas sondas.
Hasta le sacaron una prueba de orín.
Le pusieron un montón de cosas aquí.
De aparatos, y me, me… me dijeron que lo llevara ahí, donde le sacan… radiografías.
Encueradito, envelado, boca arriba, todo. |
| spanrussKudoZ activityQuestions: 1216 ( 7 open) ( 1 without valid answers) ( 93 closed without grading) Answers: 217
| Local time: 01:24
|
| | English translation:covered, wrapped in/up in | Explanation: I don´t know if this fits into the context although it would be reasonable that the child be covered or wrapped in a sheet or something
envelar.
1. tr. ant. Cubrir con velo algo.
envelárselas.
|
| Selected response from:
anademahomar Honduras Local time: 23:24
| Grading comment Makes sense to me given the context. "Both naked and wrapped up (in a blanket)" 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
54 mins confidence:  
1 day2 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |