ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Slang

me cago endiez with that shit

English translation: "en diez" is a way of avoiding "en dios" more or less "to hell with that shit".


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:me cago endiez with that shit
English translation:"en diez" is a way of avoiding "en dios" more or less "to hell with that shit".
Entered by: Jenni Lukac
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:18 Oct 7, 2011
Spanish to English translations [PRO]
Slang / fiction
Spanish term or phrase: me cago endiez with that shit
A man found a copse in a house and exclaimed
"me cago endiez with that shit"
What should the Spanish sentence here mean?
janejira
Local time: 12:24
"en diez" is a way of avoiding "en dios" more or less "to hell with that shit".
Explanation:
So maybe: I'm up to my ears in shit with that crap (a bit silly but one might say it in frustration); to hell with that shit, etc. I think it is more or less a bilingual reiteration. I'm done it a few times silently to myself - scheiss! shit! mierda!
Selected response from:

Jenni Lukac
Local time: 07:24
Grading comment
Super. You enlightened me!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7"en diez" is a way of avoiding "en dios" more or less "to hell with that shit".
Jenni Lukac
4god damn this shit
Rodrigo Maharg Bravo


Discussion entries: 4





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
"en diez" is a way of avoiding "en dios" more or less "to hell with that shit".


Explanation:
So maybe: I'm up to my ears in shit with that crap (a bit silly but one might say it in frustration); to hell with that shit, etc. I think it is more or less a bilingual reiteration. I'm done it a few times silently to myself - scheiss! shit! mierda!

Jenni Lukac
Local time: 07:24
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Super. You enlightened me!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard: Since you liked my joke, I shall agree with your answer, which happens to be correct: http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Me cago en di...
2 mins
  -> Thanks, Phil. I think this has passed through all of our minds more than once.

agree  franglish: "to hell with..." was my first thought, too.
4 mins
  -> Cheers and thanks, franglish.

agree  MedTrans&More
11 mins
  -> Cheers and thanks, MedTrans.

agree  Silvina P.
16 mins
  -> Cheers and thanks, Silvina.

agree  eski: Perfect! Saludos, Jenn: eski :))
54 mins
  -> Cheers and thanks!

agree  James A. Walsh
1 hr
  -> Greetings and thanks, James.

agree  Ian Jones
10 hrs
  -> Thanks, Ian. Have a nice weekend.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
god damn this shit


Explanation:
me cago....(insert here) has always felt to me closer to a 'dammit' expression. In this case it could also be 'Gosh darn this shit' to go with the sanitized 'endiez' choice.

Rodrigo Maharg Bravo
Ireland
Local time: 06:24
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 9, 2011 - Changes made by Jenni Lukac:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: