ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Social Science, Sociology, Ethics, etc.

código de circulación

English translation: traffic law, code


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:código de circulación
English translation:traffic law, code
Entered by: Kimberlee Thorne-Waintraub
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:49 May 4, 2006
Spanish to English translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Spanish term or phrase: código de circulación
En España el carné de conducir es obligatorio y, con la disculpa de que saquen el carne de conducir y que aprendan el código de circulación, podemos hacer talleres para aprender a leer y escribir sentados en el código de circulación.
Kimberlee Thorne-Waintraub
United States
traffic law, code
Explanation:
Ya

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2006-05-04 20:53:36 GMT)
--------------------------------------------------

It is different in the US.
Selected response from:

Henry Hinds
Local time: 23:26
Grading comment
Since I'm American, traffic law sounds more natural to me. Thanks for your help!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2traffic law, code
Henry Hinds
4 +1Highway Code
GillW


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Highway Code


Explanation:
this is what we say in the UK. Might be different in the US

GillW
Local time: 06:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  neilmac: no doubt ;)
1 min
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
traffic law, code


Explanation:
Ya

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2006-05-04 20:53:36 GMT)
--------------------------------------------------

It is different in the US.

Henry Hinds
Local time: 23:26
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 128
Grading comment
Since I'm American, traffic law sounds more natural to me. Thanks for your help!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paula Hernández
8 hrs
  -> Gracias, Paula.

agree  MikeGarcia
13 hrs
  -> Gracias, Miguel.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: