Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / sociology | | Spanish term or phrase: aymará | I assume that this is some local term in Bolivia meaning something that is not positive. Does anybody know what a translation for it might be? They labeled the president this name and since the others seem to have a negative connotation, I assume this one does as well.
Context:
Evo Morales, antes de ser presidente de Bolivia fue dirigente sindical y activo participante en las protestas populares que derrocaron a los gobiernos que le precedieron.
Los medios no lo admitieron como portavoz reconocido hasta que el Movimiento al Socialismo (MAS) demostró que podía paralizar el país. Hasta entonces su mensaje era relegado a la periferia del sistema informativo. Se le adjudicó una etiqueta: sindicalista cocalero, aymará y de izquierda radical. |
| | | in this case: Indian | Explanation: Aymara is an important Indian group of Bolivia (like, say, the Navajo in USA) - and their language is very significative.
But in this very context, the connotation is negative, sort of "uncivilized Indian" or so. |
| Selected response from:
 Fabio Descalzi Uruguay Local time: 02:27
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |