KudoZ home » Spanish to English » Social Science, Sociology, Ethics, etc.

Yacimiento- Museo Arqueológico de Ambrona

English translation: Ambrona Archeological Site-Museum

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:06 Mar 5, 2007
Spanish to English translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Spanish term or phrase: Yacimiento- Museo Arqueológico de Ambrona
excavation? dig site?
Ronnie McKee
Spain
Local time: 20:38
English translation:Ambrona Archeological Site-Museum
Explanation:
The fact that all the centers except for the Ambrona Archeological Site-Museum (see Figure 2) have a teaching program is a sign that consolidating the park ...
www.bcn.es/medciencies/latalaia/n5/eng/indicadors.htm

hth

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-03-05 12:53:08 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Any time. Regards.
Selected response from:

patricia scott
Spain
Local time: 20:38
Grading comment
Thank you, Patricia. I know we are supposed to wait 24 hours, but this is clearly good. Thanks again!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5Ambrona Archeological Site-Museum
patricia scott


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Ambrona Archeological Site-Museum


Explanation:
The fact that all the centers except for the Ambrona Archeological Site-Museum (see Figure 2) have a teaching program is a sign that consolidating the park ...
www.bcn.es/medciencies/latalaia/n5/eng/indicadors.htm

hth

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-03-05 12:53:08 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Any time. Regards.

patricia scott
Spain
Local time: 20:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Thank you, Patricia. I know we are supposed to wait 24 hours, but this is clearly good. Thanks again!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alages Translat
34 mins
  -> Thank you Alexa.

agree  xxxtazdog
43 mins
  -> Thank you Cindy.

agree  Sandra Holt
47 mins
  -> Thank you Sandra.

agree  nedra: I often prefer a / instead of a -, but not important really.
2 hrs
  -> Thank you Nedra.

agree  Patricia Rosas
3 hrs
  -> Thank you Patricia.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search