ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Social Science, Sociology, Ethics, etc.

Actas municipales de inscripción y actas propias.

English translation: Municipal registration records


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Actas municipales de inscripción
English translation:Municipal registration records
Entered by: beatricepeaslee
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:16 Oct 11, 2007
Spanish to English translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Spanish term or phrase: Actas municipales de inscripción y actas propias.
Project expected output:

Fortalecer las organizaciones ya existentes así como las más recientes.

Means of verification:

Actas municipales de inscripción y actas propias.
Registro de participantes

Actas municipales and actas comunitarias are mentioned throughout the text. Bearing in mind that "acta" can mean both record adn "act"

Later in the text for example it says that the source of information for activities in relation to the integration of women will come from the following:

 Registro de participantes.
 Plan de desarrollo de planes
 Copia de planes propios.
 Copia de *actas* de integración de mujeres al proceso.
 Registros de *actas* comunitarias sobre recepción de propuestas comunitarias.
 Copia de convenios con grupos de mujeres.

Below this it states that "las organizaciones comunitarias han estados buscando su legalización y legitimidad constantemente, han tenido oposición constante ya han iniciado con logros importantes."
Angel_7
United Kingdom
Local time: 06:28
Municipal registration records...
Explanation:
I think records is appropriate. Not sure what "actas propias" is, though.
Selected response from:

beatricepeaslee
Local time: 21:28
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Municipal registration records...beatricepeaslee


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Municipal registration records...


Explanation:
I think records is appropriate. Not sure what "actas propias" is, though.

beatricepeaslee
Local time: 21:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 22, 2007 - Changes made by beatricepeaslee:
Edited KOG entryAngel_7's old entry - "Actas municipales de inscripción y actas propias." => "Municipal registration records..."


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: