KudoZ home » Spanish to English » Social Science, Sociology, Ethics, etc.

aparato del Estado

English translation: state apparatus

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:aparato del Estado
English translation:state apparatus
Entered by: Mauricio Coitiño
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:13 Jan 13, 2008
Spanish to English translations [PRO]
Social Science, Sociology, Ethics, etc. / History
Spanish term or phrase: aparato del Estado
"Era el aparato del Estado con toda su fuerza mirando la vida interior, la vida cotidiana de la gente a la cual se debería proteger".
From an article on the military dictatorships in Latin America
Mauricio Coitiño
Uruguay
Local time: 14:31
state apparatus
Explanation:
The standard term when referring to the bureaucracy of the state, especially when oppressive.
Selected response from:

DonM
Ireland
Local time: 18:31
Grading comment
This is exactly what I neede. Thank you Donal and all.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +7state apparatusDonM


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
state apparatus


Explanation:
The standard term when referring to the bureaucracy of the state, especially when oppressive.

DonM
Ireland
Local time: 18:31
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
This is exactly what I neede. Thank you Donal and all.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bubo Coromandus
26 mins

agree  Janine Libbey
41 mins

agree  Muriel Vasconcellos: 286,000 refs on Google. It would have been better if you'd given some examples.
1 hr

agree  Ysabel812: Looks good to me
1 hr

agree  Marisa Raich
2 hrs

agree  Gary Smith
3 hrs

agree  Victoria Burns:
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search