14:09 Feb 11, 2009 |
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Social Science, Sociology, Ethics, etc. | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Aoife Kennedy United Kingdom Local time: 02:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | waste treatment plants |
| ||
4 +1 | residual services |
| ||
4 | secondary services |
| ||
4 | utilities (waste treatment and power generation) |
| ||
2 | sewage |
| ||
2 | outdated public utilities (or infrastructure?) |
|
residual services Explanation: which upon the entrance of the new milleum was an urban marginal zone, full of residual services and with an unexisting city urban implication |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sewage Explanation: Sounds like it should have been "aguas residuales" - possibly a euphemism for the same thing, I assume (note my low confidence level) Mike :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
secondary services Explanation: Si se refiere a servicios poco importantes, esta es mi propuesta. Si se refiere a la sanidad, la de Michael es la correcta. Pero como no estoy seguro, no quiero votar. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
waste treatment plants Explanation: Like Mike, my first instinct was in this direction, although I didn't just think of waste water, but general rubbish disposal. |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
28 mins confidence:
48 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |