English translation: objet trouvé/ found art or ready made
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: Generalmente se usa en francés. Duchamp es el artista que empieza a usarlo en su obra -los urinales, el secador de botellas, etc.- y a partir de él muchísimos artistas han incluido algún objeto encontrado que, por el contexto que le da el artista o su presencia en un espacio de exhibición (museo, galería) adquiere otro significado. Es un término muy frecuente en el arte del siglo XX.
Reading Deborah's and Gallagy's comments made me think that I neglected to clarify there is a slight difference between Objet trouvé/Found object and Readymade. While the first may be found in nature (bones, stones, branches, etc.), as those found in some of Henry Moore small objects -though hard to believe- and readymades that are always industrial (man-made) products, such as Duchamp's.
Supongo que el que habla es un artista y, al decir que en una época quiso homenajear..., indica que en algún momento "hizo" objetos encontrados. Si uso comillas es para indicar que tomó dichos objetos y alguna mínima intervención hizo, por ejemplo, en nuestros días Gabriel Orozco ganó una bienal de Venecia con un cajón para lustrar zapatos. Muchos de los surrealistas usaron objetos encontrados como obras; e incluso el collage es una suerte de derivación. Por ejemplo, los cuadros de Picasso donde utiliza boletos de tren y otros documentos para crear una pieza visual completamente distinta a sus partes (o a la suma de sus partes).
The "ready made" or "objet trouvé" or "found art" are the same thing. The point being, according to Duchamp is that an object is seen very differently after the artist makes you see it.
En una época quise homenajear el objeto encontrado, casi como Duchamp desarrollo sus “ready made”, pero yo fui mas literal e ingenuo, a través de la pintura construía un contexto de ese objeto, una historia visual y un entorno conceptual, en realidad era una contextualización escondida, casi inexistente, como en una obra en que aparece un violín roto, rodeado de unas partituras en que las notas musicales son alcachofas, todo esto sobre un fondo rojo… su titulo… ‘des-concierto”.
Thanks to all for your answers, I'm still unsure of what the author means but I think that Michael's answer makes more sense, however I will ask tomorrow.
Here is a longer paragraph
Explanation: Generalmente se usa en francés. Duchamp es el artista que empieza a usarlo en su obra -los urinales, el secador de botellas, etc.- y a partir de él muchísimos artistas han incluido algún objeto encontrado que, por el contexto que le da el artista o su presencia en un espacio de exhibición (museo, galería) adquiere otro significado. Es un término muy frecuente en el arte del siglo XX.