ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Social Science, Sociology, Ethics, etc.

Casa de Socorro

English translation: Casa de Socorro - shelter for the homeless


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Casa de Socorro
English translation:Casa de Socorro - shelter for the homeless
Entered by: Carol Gullidge
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:04 Sep 21, 2011
Spanish to English translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / Leaflet on Historical archives
Spanish term or phrase: Casa de Socorro
Context: From an informative leaflet on historical archives in Mallorca. From a list of collections of records.

1. AYUNTAMIENTO DE PALMA
Fondo histórico 1718-1950
Fondo administrativo 1951-abierto
Casa de Socorro 1908-1935
2. UNIVERSITAT DE LA CIUTAT
I REGNE DE MALLORCA
Colecciones facticias s. XVI-XVII
Universal Consignació
(pergaminos) s. XIV-XVII
Taula Nummulària s. XVI-XVII

My client clarified thus:

Las "Casas de Socorro" eran entidades de beneficiencia que acogían a los necesitados.

http://es.wikipedia.org/wiki/Casa_de_socorro

So this would be a refuge or charitable hospital of some kind, but I just can't think of what would be the most appropriate translation.

UK Eng. Thanks in advance.
Kate Major
Spain
Local time: 07:30
Casa de Socorro - shelter for the homeless
Explanation:
OR: Casa de Socorro - shelter for the needy

Casa de Socorro - home for the needy

As the heading is capitalised, I'd treat it as a proper name, so leave it untranslated. But I do think it needs glossing - which can of course also be done using brackets if you prefer
Selected response from:

Carol Gullidge
United Kingdom
Local time: 06:30
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7Casa de Socorro - shelter for the homeless
Carol Gullidge
4refuge for the dispossessed
Simon Bruni
4Reach out Centre
Martina Pokupec
4first-aid post
Mercedes Marta Moreno
4Orphanage and Refuge/Sheltergallagy2
3poorhouse
Gilla Evans
3refuge for the destitute
Sonia Atkinson


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
refuge for the dispossessed


Explanation:
I would say this fits your description. A first-aid post is the modern meaning.


    Reference: http://www.google.co.uk/search?source=ig&hl=en&rlz=1G1GGLQ_E...
Simon Bruni
United Kingdom
Local time: 06:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 56
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
first-aid post


Explanation:
:) Saludos, Marta.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2011-09-21 09:15:43 GMT)
--------------------------------------------------

Esta es la traducción literal. Sin embargo, sí que podría referirse a las antiguas casas de socorro en España, que recogían a niños huérfanos y personas desamparadas. En este caso, se podría traducir por "charity hostel/refuge". Saludos.

Mercedes Marta Moreno
Local time: 07:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Reach out Centre


Explanation:
http://www.thespec.com/news/local/article/480507--helping-th...

A suggestion

You also might look up Outreach Centre

Martina Pokupec
Croatia
Local time: 07:30
Specializes in field
Native speaker of: Croatian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
poorhouse


Explanation:
In your historical context, this might be roughly equivalent, although the poorhouse or workhouse is perhaps an older concept.

Gilla Evans
Local time: 06:30
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
Casa de Socorro - shelter for the homeless


Explanation:
OR: Casa de Socorro - shelter for the needy

Casa de Socorro - home for the needy

As the heading is capitalised, I'd treat it as a proper name, so leave it untranslated. But I do think it needs glossing - which can of course also be done using brackets if you prefer

Carol Gullidge
United Kingdom
Local time: 06:30
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 34
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marian Vieyra
9 mins
  -> many thanks Marian!

agree  Jaime Hyland
17 mins
  -> many thanks Jaime!

agree  Beatriz Ramírez de Haro: I would go for "needy"
56 mins
  -> many thanks Beatriz!

agree  Beatriz Candil Garcia
3 hrs
  -> many thanks Beatriz!

agree  Christine Walsh: With Bea too. Seems the most appropriate for the context
6 hrs
  -> Many thanks Christine!

agree  Elda Munguia
7 hrs
  -> many thanks Elda!

agree  Jenni Lukac
10 hrs
  -> many thanks Jenni!
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
refuge for the destitute


Explanation:
This expressions seems to be quite common in historical contexts in the UK.

Refuge for the Destitute - The National Archives | Access to Archives
www.nationalarchives.gov.uk › ... › Access to Archives - CachedIllustrations of the premises of the Refuge for the Destitute on Hackney Road, at Hoxton and Dalston are in the visual collection at Hackney Archives Dept. ...


ELIZABETH FRY REFUGE AND REFUGE FOR THE DESTITUTE CHARITIES SCHEME ...
hansard.millbanksystems.com/.../elizabeth-fry-refuge-and-refuge-fo... - CachedELIZABETH FRY REFUGE AND REFUGE FOR THE DESTITUTE CHARITIES SCHEME CONFIRMATION BILL. (Hansard, 11 March 1925)

Sonia Atkinson
Local time: 06:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Orphanage and Refuge/Shelter


Explanation:
it seems this was mostly for orphans so adding Refuge or Shelter for older homeless. Back then in UK these would have been separate institutions for the children and adults

or maybe just HOUSE OF REFUGE


www.guyanachronicleonline.com/.../index.php?...orphanage...... - Cached

26 Feb 2011 – THE ST ANN'S Orphanage at 247 Thomas Street has been a home and refuge for many unfortunate girls for many a years. The institution was ...

Orphanage of Refuge - Club El Faro

www.clubelfaro.org/orphanage-of-refuge.html - Cached
On the outskirts of Acapulco (Coyuca de Benitez), a small orphanage is being built in the name of Jesus. Its purpose: To help dysfunctional families and teach ...

Agua de Vida Orphanage - Info | Facebook
www.facebook.com/pages/Agua-de...Orphanage/352649173256?... - Cached



gallagy2
Ireland
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 5, 2011 - Changes made by Carol Gullidge:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: