ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Sports / Fitness / Recreation

Cierre de aislamiento

English translation: Closing of the Isolation Zone


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Cierre de aislamiento
English translation:Closing of the Isolation Zone
Entered by: Ben Curtis
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:11 Jul 7, 2005
Spanish to English translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation
Spanish term or phrase: Cierre de aislamiento
Context, a part of a series of competitions. Does it mean closed doors? - 10:00 Cierre de aislamiento CAMPEONATO DE EUSKADI
Ben Curtis
Closing of the Isolation Zone
Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2005-07-07 17:37:32 GMT)
--------------------------------------------------

Check out this link from the European Youth Cup 2005
http://www.uiaaclimbing.com/2005/05EYC_BR.pdf
09:00 Closing of the isolation zone -Youth B male and all female categories.
Selected response from:

paula13
Local time: 02:36
Grading comment
Great
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Closing of the Isolation Zone
paula13


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Closing of the Isolation Zone


Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2005-07-07 17:37:32 GMT)
--------------------------------------------------

Check out this link from the European Youth Cup 2005
http://www.uiaaclimbing.com/2005/05EYC_BR.pdf
09:00 Closing of the isolation zone -Youth B male and all female categories.


paula13
Local time: 02:36
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Great

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bell-issima
13 mins
  -> Thank you!

agree  jeff robson: looks good to me
14 hrs
  -> Thanks Jeff :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: