Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Marketing - Sports / Fitness / Recreation / Tennis regulations | | Spanish term or phrase: dar por ganado a su favor el partido | Los partidos comenzarán a en punto, dejando 10 minutos de cortesía.
Pasados estos 10 minutos, la pareja contraria puede dar por ganado a su favor el partido. |
| | | can claim the match/game | Explanation: I would say ....
-------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2007-04-02 21:19:38 GMT) --------------------------------------------------
can claim the match by default
-------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2007-04-02 21:20:33 GMT) --------------------------------------------------
or: "will automatically be adjudicated the winner" |
| Selected response from:
David Hollywood Local time: 02:38
| Grading comment Thanks David! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
10 mins confidence:  peer agreement (net): +11 can claim the match/game
Explanation: I would say ....
-------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2007-04-02 21:19:38 GMT) --------------------------------------------------
can claim the match by default
-------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2007-04-02 21:20:33 GMT) --------------------------------------------------
or: "will automatically be adjudicated the winner"
| | | |
|
| |