Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation | | Spanish term or phrase: ...que no permite tomadas | CONTEXTO: GIMNASIA RITMICA
La pelota esta hecha de goma o plástico, con diámetro entre 18 y 20 cm. y pesa por lo menos 400 gramos. La pelota es el único implemento que no permite tomadas. |
| RualinaKudoZ activityQuestions: 316 ( 2 open) ( 1 without valid answers) ( 3 closed without grading) Answers: 32
| Local time: 01:41
|
| | no grip is allowed | Explanation: Again, I think this is a translation from the English into the Spanish
This is made of rubber or plastic, a diameter of 18cm to20 cm and a weight of at least 400 gr. The ball is the only apparatus for which no grip is allowed. This means that a more sensuous relationship between the body and the apparatus is required. The ball moves in perfect harmony with the body. Spectacular throws with control and precision in the catches are dynamic elements.
|
| Selected response from:
 Nikki Graham United Kingdom Local time: 06:41
| Grading comment ¡¡Muchas gracias!! :) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence:  peer agreement (net): +3 no grip is allowed
Explanation: Again, I think this is a translation from the English into the Spanish
This is made of rubber or plastic, a diameter of 18cm to20 cm and a weight of at least 400 gr. The ball is the only apparatus for which no grip is allowed. This means that a more sensuous relationship between the body and the apparatus is required. The ball moves in perfect harmony with the body. Spectacular throws with control and precision in the catches are dynamic elements.
Reference: http://www.wmgymnastics.org.uk/Disciplines/rhythmic.htm
|  Nikki Graham United Kingdom Local time: 06:41 Native speaker of: English PRO pts in category: 28
|
| | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |