ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Sports / Fitness / Recreation

infantile

English translation: under 14 (U14)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:infantil
English translation:under 14 (U14)
Entered by: Charles Davis
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:41 Nov 18, 2011
Spanish to English translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / Age groups football
Spanish term or phrase: infantile
Hi there,

I was wondering what the specific name is in English for this sports category.

Categorías de fútbol: benjamín, alevín, infantile, cadete, juvenile y amateur

Thanks in advance,
Róisín
Roisin Gough
Local time: 07:42
under-14 (U14)
Explanation:
In Spain, "infantil" (without a final e) is under 14 but older than "alevín" (under 12):

"Sub-16 cadete de segundo año
Sub-15 cadete de primer año
Sub-14 infantil de segundo año
Sub-13 infantil de primer año
Sub-12 alevín de segundo año
Sub-11 alevín de primer año"
http://es.wikipedia.org/wiki/Fútbol_base

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2011-11-18 11:34:09 GMT)
--------------------------------------------------

By the way, about "Sub-14" and "under 14". The rule is that you may not have reached the age mentioned during the year of the competition. So in order to compete at "infantil" level in 2011, you must be at most 13 on 31 December 2011. The same goes (mutatis mutandis) for the other categories.

"Infantiles e Infantil Femenino: los que cumplan trece
años a partir del 1º de enero de la temporada en curso, hasta el
31 de diciembre del año natural en que cumplan los catorce."
http://www.rfef.es/FCKeditor/UserFiles/File/antiguo/Reglamen...

So infantiles are 13 or 14 years old. As explained in my answer to "alevín", the English system is different, as it is based on the children's age on 1 September at the start of the season in which they compete at a given level:

"3.9.4 All players in the U14 League must have not passed their [14th] birthday on 1st September 2011 and must be in Year Eight (8) or Year Nine (9)."
http://kypc.co.uk/doc/NEYDL_Rules_2011_2012_Final.pdf (it actually says "13th", but this is a typo; it also says "13th" for U13).

So in England U14 players are not yet 14 at the start of the season but most turn 14 during the season.

--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2011-11-18 11:36:38 GMT)
--------------------------------------------------

I'm very sorry, the first paragraph of the above note added at 52 minutes is rubbish; please ignore it. The bit that's valid is what follows. It's not true that you must be under 14 at the end of the year; you must be under 14 at the beginning.
Selected response from:

Charles Davis
Local time: 07:42
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4under-14 (U14)Charles Davis


Discussion entries: 3





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
under-14 (U14)


Explanation:
In Spain, "infantil" (without a final e) is under 14 but older than "alevín" (under 12):

"Sub-16 cadete de segundo año
Sub-15 cadete de primer año
Sub-14 infantil de segundo año
Sub-13 infantil de primer año
Sub-12 alevín de segundo año
Sub-11 alevín de primer año"
http://es.wikipedia.org/wiki/Fútbol_base

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2011-11-18 11:34:09 GMT)
--------------------------------------------------

By the way, about "Sub-14" and "under 14". The rule is that you may not have reached the age mentioned during the year of the competition. So in order to compete at "infantil" level in 2011, you must be at most 13 on 31 December 2011. The same goes (mutatis mutandis) for the other categories.

"Infantiles e Infantil Femenino: los que cumplan trece
años a partir del 1º de enero de la temporada en curso, hasta el
31 de diciembre del año natural en que cumplan los catorce."
http://www.rfef.es/FCKeditor/UserFiles/File/antiguo/Reglamen...

So infantiles are 13 or 14 years old. As explained in my answer to "alevín", the English system is different, as it is based on the children's age on 1 September at the start of the season in which they compete at a given level:

"3.9.4 All players in the U14 League must have not passed their [14th] birthday on 1st September 2011 and must be in Year Eight (8) or Year Nine (9)."
http://kypc.co.uk/doc/NEYDL_Rules_2011_2012_Final.pdf (it actually says "13th", but this is a typo; it also says "13th" for U13).

So in England U14 players are not yet 14 at the start of the season but most turn 14 during the season.

--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2011-11-18 11:36:38 GMT)
--------------------------------------------------

I'm very sorry, the first paragraph of the above note added at 52 minutes is rubbish; please ignore it. The bit that's valid is what follows. It's not true that you must be under 14 at the end of the year; you must be under 14 at the beginning.

Charles Davis
Local time: 07:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (3): Noni Gilbert, Charles Davis, Gilla Evans


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 23, 2011 - Changes made by Charles Davis:
Edited KOG entryCharles Davis's old entry - "infantile" => "under-14 (U14)"
Nov 23, 2011 - Changes made by Charles Davis:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Nov 18, 2011 - Changes made by Gilla Evans:
LevelNon-PRO => PRO
Nov 18, 2011 - Changes made by Noni Gilbert:
Field (specific)Engineering (general) => Sports / Fitness / Recreation
Field (write-in)Department name => Age groups football


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: