ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Surveying

propilitizacion

English translation: propylitization


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:propilitizacion
English translation:propylitization
Entered by: lbotto
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:51 Dec 6, 2011
Spanish to English translations [PRO]
Science - Surveying / Mapa Metalogenetico
Spanish term or phrase: propilitizacion
En el Oeste del pais, el antimonio del Zocalo parece ligado a intrusiones de esta naturaleza. Asimismo numerosos cuerpos y dikes de andesitas porfiriticas de color obscuro y de fuerte propilitizacion intrusionan terrenos del centre y norte del pais y anteceden frecuentemente a los granites.
lbotto
Local time: 12:00
propylitization
Explanation:
This is what the dictionary says.
Selected response from:

Helena Chavarria
Local time: 21:00
Grading comment
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2propylitizationHelena Chavarria


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
propylitization


Explanation:
This is what the dictionary says.

Helena Chavarria
Local time: 21:00
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rich.: so it does :) Yeah, I think most people do too and some complain when others don't, but I can't say it bothers me as it gives us a distraction from our work and apart from points its fun too :)
48 mins
  -> Thank you! Whenever I post a question I've usually spent at least fifteen minutes trying to find an equivalent way of saying what I want to say. It's all part of the fun of translating. Maybe I ought to change my ways, but answering questions is also fun.

agree  Charles Davis: Though in context I think "de fuerte propilitización" will probably end up as "strongly propylitized".
1 hr
  -> You may well be right! Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: