GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:38 Dec 18, 2001 |
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Parrot Spain Local time: 23:56 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Upon packing/compressing the boxes collectively in |
| ||
4 | layers |
|
Upon packing/compressing the boxes collectively in Explanation: platforms, a good cohesion between layers should be achieved... This is a reading, given that your context does not clear up the context in which "camas" is specifically being used. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
layers Explanation: I think they mean packing it in layers making sure that they are all bound together so that they don't come apart. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.