aluminio crudo

English translation: Raw aluminium

10:24 Mar 24, 2000
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Spanish term or phrase: aluminio crudo
Estuctura metálica, cerramientos de aluminio crudo y madera serán los responsables de crear un espacio que...
Gina Hardinge
English translation:Raw aluminium
Explanation:
This the term most frequently used
Selected response from:

Josie St-Amour
Canada
Local time: 09:47
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naprimary aluminum
TradPage
naRaw or pure aluminum
Jed Buckner
naFor infrastructure projects, the term raw aluminum is used
Alexandro Padres Jimenez
naCoarse or untreated aluminum
Carlos Fernandez
naUntreated aluminum or raw aluminum
DanaTrans
naI prefer the term untreated aluminum.
sandra bravo
naRaw aluminium
Josie St-Amour
naunrefined or raw aluminum
Toña Morales-Calkins
nacrude aluminum
Betina Frisone


  

Answers


19 mins
primary aluminum


Explanation:
Careful with raw aluminum - although that is apparently acceptable - lots of Internet hits!

BUUUTTTTTT

primary aluminum is a bigger hitter, methinks.
Check with your client perhaps?
Careful with your spelling, there's an (Atlantic) ocean of difference here between
aluminum (AmE), aluminium (BrE)

I hope this helps,

Phil


    Reference: http://www.aluminum.org/
    Reference: http://www.amm.com/ref/alucap.htm
TradPage
PRO pts in pair: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins
Raw or pure aluminum


Explanation:
I don't know if there is a more correct, technical term, but it seems to mean that it is strictly aluminum and not some composite. Hope this helps.

Jed Buckner
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins
For infrastructure projects, the term raw aluminum is used


Explanation:
Good luck!°

Alexandro Padres Jimenez
Local time: 09:47
PRO pts in pair: 150
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins
Coarse or untreated aluminum


Explanation:
El autor se está refiriendo específicamente a un tipo de aluminio que no ha sido tratado ni pintado que se utiliza en construcción para dar un toque rústico.
Coarse sería lo más adecuado si es aluminio sin pulir, mientras que Untreated tendría más sentido si el material no ha sido sometido a algún recubrimiento.

Carlos Fernandez
Local time: 08:47
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Untreated aluminum or raw aluminum


Explanation:
I've seen more of the first than the second term. However, perhaps your client prefers one to the other. Buena suerte!

DanaTrans
United States
Local time: 09:47
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
I prefer the term untreated aluminum.


Explanation:
It is undoubted that it refers to aluminum that has not been exposed to any kind of process. It is advisable to check with the client the context where this term is used. Good luck!


    The Oxford Spanish Dictionary
    The Routledge Technical Dictionary
sandra bravo
United States
Local time: 09:47
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
Raw aluminium


Explanation:
This the term most frequently used


    Reference: http://www.ectrading.com/
Josie St-Amour
Canada
Local time: 09:47
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
unrefined or raw aluminum


Explanation:
untreated is another possibility depending on your context.

Toña Morales-Calkins
United States
Local time: 06:47
PRO pts in pair: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 11 hrs
crude aluminum


Explanation:
Others have suggested raw, pure, untreated, but I think crude provides a better descriptor in this case (IMHO).
[Metal structure with closures made of crude aluminum and wood ...]




    Reference: http://www.brazil.org.uk/table2.html
Betina Frisone
United States
Local time: 06:47
PRO pts in pair: 64
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search