19:50 Sep 24, 2000 |
Spanish to English translations [Non-PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Paul Roige (X) Spain Local time: 22:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | and as far as to make the website to come up "by itself" on the server |
| ||
na | self-links or self-loads |
|
and as far as to make the website to come up "by itself" on the server Explanation: ...from the possibility to check for broken links and as far as... to make the website to come up "by itself" on the server. Good luck! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
self-links or self-loads Explanation: I believe this program's advantage is that it needs no human aid -by means of command use- to actually connect itself to a server. Therefore the use of "self". For the second part of the phrase, one option would be "loads" for in computer lingo programs are usually loaded onto something else. However I would prefer to use "Self-links" for this would self-link nicely with the first part of the sentence. :) collins, my Mac |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.