Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering / Railways
Spanish term or phrase:soldadura aluminotérmica y eléctrica
La vía está compuesta por carriles UIC-54, sobre traviesas de hormigón monobloque y sujeción tipo K. Los carriles forman barra larga soldada (soldadura aluminotérmica y eléctrica.)
I would appreciate help with the last sentence, particularly since "thermal aluminum" seems to me too flimsy to support the moving load of a high-speed train. But if this is part of the welding, what process does it refer to?
¡Ya! Thanks, 59 hits on Google under railways. I'm a welder, y'see, and aluminum as a material CANNOT BE ELECTROWELDED (melts and disappears before you reach 1000ºC), hence my doubt. 4 KudoZ points were awarded for this answer