KudoZ home » Spanish to English » Tech/Engineering

Fábrica de ánodos

English translation: anode factory/plant

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Fábrica de ánodos
English translation:anode factory/plant
Entered by: José Luis Villanueva-Senchuk
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:06 Mar 11, 2002
Spanish to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering / Aluminio
Spanish term or phrase: Fábrica de ánodos
Fábrica de ánodos cuya producción es suficiente para asegurar...
victoria
anode factory
Explanation:
Suerte,
JL

"SPL-MESH Anode - [ Traduzca esta página ]
DESCRIPTION: BENEFITS: The proprietary MATCOR flexible linear anode factory, » Complete package ready to install that does not require additional parts or ... "
Selected response from:

José Luis Villanueva-Senchuk
Argentina
Local time: 20:07
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +13anode factoryJosé Luis Villanueva-Senchuk


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +13
anode factory


Explanation:
Suerte,
JL

"SPL-MESH Anode - [ Traduzca esta página ]
DESCRIPTION: BENEFITS: The proprietary MATCOR flexible linear anode factory, » Complete package ready to install that does not require additional parts or ... "

José Luis Villanueva-Senchuk
Argentina
Local time: 20:07
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1050
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Raúl Waldman
23 mins
  -> Gracias, Raúl

agree  Maria-Jose Pastor: Justo - buenos dias
31 mins
  -> Buenos días/tardes :-))

agree  Patricia Fierro, M. Sc.
32 mins
  -> Gracias, Pati

agree  Ivan Sanchez
33 mins
  -> Gracias, Ivan

agree  JH Trads
39 mins
  -> Gracias, Hugo

agree  MIGUEL JIMENEZ
52 mins
  -> Gracias

agree  Parrot
1 hr
  -> Gracias, Cecilia

agree  Anaviva
2 hrs
  -> Gracias, Ana

agree  slavist
3 hrs
  -> Gracias, Slavist

agree  Robert INGLEDEW: Hola, José Luis.
7 hrs
  -> :-))

agree  LEALZ
9 hrs
  -> Gracias!

agree  Natalie Sanadze
16 hrs
  -> Gracias!

agree  ThinkAMDS
16 hrs
  -> Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search