Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Spanish to English translations [Non-PRO] Tech/Engineering | | Spanish term or phrase: Galvanizado en frio y galvanizado en caliente | | Nuestra empresa se dedica al galvanizado en frío y en caliente. Parte de la presentacion de una empresa dedicada a la ingenieria civil. |
| | | English translation:cold galvanizing and hot galvanizing | Explanation: There are two processes of cold galvanizing (or galvanising in Br. spelling):
by electroplating or by applying zinc-rich paint.
Hot galvanizing is accomplished by dipping the piece of metal into a vat of hot molten zinc. The process is usually called "hot-dip galvanizing" in English. See the two links below.
AA
|
| Selected response from: Alvin Adams, Jr Local time: 14:36
| Grading comment Thanks all for your help and fast reply. Thanks aadams for
your reference it helped me a lot. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr Cold galvanizing and hot galvanizing
Explanation: Puedes usar "galvanized" tambien, son palabras usadas en la industria de acero, muy comun.
suerte.
I do related work with the steel industry
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |