Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering / bridge-building
Spanish term or phrase:relación flecha/luz
"El arco con tablero inferior tiene una característica especial dentro del campo de los puentes arco. No introduce reacciones horizontales en el terreno, lo que le permite instalarse en cualquier situación resistente del suelo. Además, la relación flecha/luz se da a voluntad. Como inconveniente tiene un proceso constructivo un poco más complicado que los demás, aunque también podría intentarse una construcción en avance en voladizo." Is this arc-span ratio? If so, how is "flecha" different from "vano"?
Explanation: DRAE gives "sagita" as a meaning for "flecha"; aquélla se define así: "Porción de recta comprendida entre el punto medio de un arco de círculo y el de su cuerda. "Vano" is the opening itself rather than a measurement therof.
Explanation: Aunque flecha se traduce normalmente como sag o deflection (apartamiento de la recta), en este caso, y para el contexto de arcos, significa height.
Significado tomado del diccionario de Javier Collazo.
No encontré referencia alguna para todo el texto en Internet. Peer opinions, please.
Robert INGLEDEW Argentina Local time: 06:35 Native speaker of: English, Spanish PRO pts in pair: 1940
Explanation: DRAE gives "sagita" as a meaning for "flecha"; aquélla se define así: "Porción de recta comprendida entre el punto medio de un arco de círculo y el de su cuerda. "Vano" is the opening itself rather than a measurement therof.
The updates to the menu were made to make the site easy and more intuitive for visitors. Obviously, like any change, this may take a few days to get used to.
The dropdown menus have been divided into two-dimensional panels with similar items grouped together under headings. This eliminates scrolling for those with smaller screens, and also improves readability.
Mouseover your name at the top of the screen. Here you will find information about your account, your email settings, and more. The "My ProZ.com" menu was moved up here to simplify the main navigation, and to keep all of this type of information together.