20:59 Oct 25, 2000 |
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Carol Shaw Local time: 07:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | edit access lines / cartridge unit |
| ||
na | EDIT ACCESS LINES, CARTRIDGE SYSTEM |
|
edit access lines / cartridge unit Explanation: that's the best answer I can give, without any context. Next time, please provide the rest of the sentence. Thanks! :-) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
EDIT ACCESS LINES, CARTRIDGE SYSTEM Explanation: CON TODO EL ANIMO DE AYUDARTE- LUISA |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.