KudoZ home » Spanish to English » Tech/Engineering

ensayo de placa

English translation: plate load test

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:ensayo de placa
English translation:plate load test
Entered by: Parrot
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:33 May 10, 2002
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Spanish term or phrase: ensayo de placa
Talking about layers of compacted earth (not sheets):
"Asimismo, el módulo de deformación, obtenido en el tramo de recarga de un ensayo de placa, será superior a cuatrocientos cincuenta kilogramos por centímetro cuadrado (450 kg/cm2) para suelos finos (con un cernido por el 0,080 UNE superior al 15%) y a seiscientos kilogramos por centímetro cuadrado (600 Kg/cm2) para suelos granulares (con un cernido por el 0,008 UNE inferior al 15%)." (posting "tramo de recarga" as a separate question).
Parrot
Spain
Local time: 03:30
soil compaction testing
Explanation:
Yo lo pondría simplemente así, omitiendo el "layer". Me tocó años atrás traducir ensayos de compactación de suelos del laboratorio Bolognessi & Moretto.
Selected response from:

Robert INGLEDEW
Argentina
Local time: 22:30
Grading comment
thanks. Por lo menos salgo del paso...
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2soil compaction testing
Robert INGLEDEW


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
soil compaction testing


Explanation:
Yo lo pondría simplemente así, omitiendo el "layer". Me tocó años atrás traducir ensayos de compactación de suelos del laboratorio Bolognessi & Moretto.

Robert INGLEDEW
Argentina
Local time: 22:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1940
Grading comment
thanks. Por lo menos salgo del paso...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Worklog
10 mins
  -> Gracias, Lyssy

agree  Dr. Chrys Chrystello
2 hrs
  -> Thank you, Chrys.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search