https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/tech-engineering/198995-j%C3%A1cenas-zunchos-de-atado.html

jácenas - zunchos de atado

English translation: girders-binding metal bands

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:jácenas - zunchos de atado
English translation:girders-binding metal bands
Entered by: justJack

08:11 May 11, 2002
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Spanish term or phrase: jácenas - zunchos de atado
Hormigón armado en pilares, jácenas, zunchos de atado
maryla
girders-binding metal bands
Explanation:
"girder" puede ser llamado también "main (support) beam" y "binding metal bands" puede ser "binding metal hoops"

Suerte

justJack.
Selected response from:

justJack
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4main beam - fastening hoop
blancav
3girders-binding metal bands
justJack


  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
girders-binding metal bands


Explanation:
"girder" puede ser llamado también "main (support) beam" y "binding metal bands" puede ser "binding metal hoops"

Suerte

justJack.

justJack
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
main beam - fastening hoop


Explanation:
Dic. Técnico F.Beigbeder

blancav
Spain
Local time: 15:52
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 13
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: