KudoZ home » Spanish to English » Tech/Engineering

pórticos/bóvedas/cuplas

English translation: vaults

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:bóvedas
English translation:vaults
Entered by: Suani Vera Camacho
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:40 May 14, 2002
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Spanish term or phrase: pórticos/bóvedas/cuplas
structures in architecture
program of the career
Suani Vera Camacho
Local time: 02:20
arcades, vaults and domes
Explanation:
I am rather sure about the first two, but domes are basically cúpulas, so that this is somewhat in doubt. I feel that we are talking at any rate about
some ROUNDED CEILING
Selected response from:

swisstell
Italy
Local time: 07:20
Grading comment
Thanks. Yes, you're right, there must be a spelling mistake in the source text.
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1arcades, vaults and domes
swisstell


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
arcades, vaults and domes


Explanation:
I am rather sure about the first two, but domes are basically cúpulas, so that this is somewhat in doubt. I feel that we are talking at any rate about
some ROUNDED CEILING

swisstell
Italy
Local time: 07:20
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 2063
Grading comment
Thanks. Yes, you're right, there must be a spelling mistake in the source text.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dick House: Cuplas must be a typing mistake, it should be cúpulas in this context
18 mins
  -> thanks, Dick, also for confirming my assumption
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search