https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/tech-engineering/20375-cabezales.html?

cabezales

English translation: Distribution headers

06:19 Nov 4, 2000
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Spanish term or phrase: cabezales
"Cabezales para suministros de services a equipos nuevos..."

y

"Todos los cabezales de distribucion internos de servicios auxiliares y agentes quimicos..."

The context is upgrading of a petrochemical plant.
guillen
United States
Local time: 03:41
English translation:Distribution headers
Explanation:
In spanish it is also used the word "múltiples" for cabezales, this lattert coming from the englis headers.
Cabezales de servicios auxiliares: refers to distribution headers for steam, air, water, etc. Similarly for chemical agents (probably additives). Ref. Own experience. Hope it helps.
Selected response from:

Leonardo Lamarche (X)
Local time: 05:41
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naDistribution headers
Leonardo Lamarche (X)
naheadstocks
Daphne Corral (X)
nadistribution headers
Tilsa Thomas


  

Answers


27 mins
Distribution headers


Explanation:
In spanish it is also used the word "múltiples" for cabezales, this lattert coming from the englis headers.
Cabezales de servicios auxiliares: refers to distribution headers for steam, air, water, etc. Similarly for chemical agents (probably additives). Ref. Own experience. Hope it helps.

Leonardo Lamarche (X)
Local time: 05:41
PRO pts in pair: 124
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs
headstocks


Explanation:
Hope it helps!


    Diccioanrio T�cnico de F. Beigbeder
Daphne Corral (X)
Local time: 06:41
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 42
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 10 hrs
distribution headers


Explanation:
I have seen "headstock" used in connection with lathes so I think headers may be a better option.


    worked as a techinical interpreter
Tilsa Thomas
PRO pts in pair: 9
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: