KudoZ home » Spanish to English » Tech/Engineering

encofrados

English translation: shutterings/formworks

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:encofrados
English translation:shutterings/formworks
Entered by: Suani Vera Camacho
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:00 May 21, 2002
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Spanish term or phrase: encofrados
estructuras - en la construcción
Suani Vera Camacho
Local time: 18:38
shuttering
Explanation:
should be OK.

encofrado m
CONST falsework, formwork, hormigón shuttering
MECÁ casing

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-21 10:14:23 (GMT)
--------------------------------------------------


formwork (fôrm´wûrk´) noun
The structure of boards that make up a form for pouring concrete in construction.
Selected response from:

DOUBLE A EN<>ES
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2shuttering
DOUBLE A EN<>ES


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
shuttering


Explanation:
should be OK.

encofrado m
CONST falsework, formwork, hormigón shuttering
MECÁ casing

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-21 10:14:23 (GMT)
--------------------------------------------------


formwork (fôrm´wûrk´) noun
The structure of boards that make up a form for pouring concrete in construction.

DOUBLE A EN<>ES
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 221
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nikki Graham: yes, or formwork. With no more details, it's not easy to be specific.
3 mins
  -> Thanks.

agree  Сергей Лузан: Por supuesto.
1 hr
  -> Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search