Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Spanish to English translations [Non-PRO]|
|Spanish term or phrase: Asignacion particionada estatica/dinamica|
|a COMPUTER TERM|
|English translation:static OR fixed/dynamic partitioning assignment|
Here is a def. of purpose of static partitioning: balance execution time.
And of dynamic partitioning: Dynamic partitioning was developed with a view to overcome the major difficulties associated with fixed partitioning.
From Termium, for "asignación":
assignment s CORRECT,STANDARDIZED
DEF - A mechanism to give a value to a variable. s
OBS - This term also applies to the use of the mechanism. s
DEF - The process of giving a value to a variable or an aggregate. s
OBS - The term "assignment" also applies to the use of the process.
OBS - assignment: Term and definition standardized by CSA. s
Here is an article comparing dynamic and static (or fixed) partitionning:
For an article with an overview of Memory Management, see:
Memory Management (Deitel Chapters 7-9) Memory Management. Memory Management Techniques determine: - Where and how a process resides in memory...
Selected response from:
Local time: 01:27
|4 KudoZ points were awarded for this answer |
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations