global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Spanish to English » Tech/Engineering

pico transitorio


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:06 Jan 8, 2001
Spanish to English translations [PRO]
Spanish term or phrase: pico transitorio
Electriity, related to overvoltages-surge peaks or something similar

Summary of answers provided
naTransient peakLeonardo Lamarche
natransitory peaks & spikes
Berni Armstrong
naTransient spike.
Luis Luis
naTransient peakxxxTransTeck



43 mins
Transient peak

Good luck

PRO pts in pair: 26
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Transient spike.

Luis M. Luis

Luis Luis
United States
Local time: 02:43
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 171
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs
transitory peaks & spikes

Hi there,

I used to be an electrician (in a previous incarnation) and would just confirm that both my colleagues are right.

Transient peaks tends to get used when talking about the phenomenon itself and transient spikes when referring to diagrams or graphics produced during diagnostics. Hope this helps you decide which is appropriate in context.


    a misspent youth as an electrician
Berni Armstrong
Local time: 09:43
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 71
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs
Transient peak

Ref. Electrical & Computer Engineering by S.Kaplan. Hope it helps.

Leonardo Lamarche
Local time: 03:43
PRO pts in pair: 124
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: