Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering / Customer Services
Spanish term or phrase:descargar (here?)
This is more of this company's hyperbole. What sense are they using "descargar" here. Literally "download" or are they punning on the word. I admit, I am confused.
"Objetivo fundamental abarcar toda la cadena de valor de servicios en sistemas de información descargando de estos a nuestros clientes, y cubriendo las necesidades de una forma ágil, flexible y cuantificable"