KudoZ home » Spanish to English » Tech/Engineering

Vinílica al agua

English translation: Water based vinyl

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Vinílica al agua
English translation:Water based vinyl
Entered by: Annette Flear
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:24 Oct 22, 2002
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering / Varnishes
Spanish term or phrase: Vinílica al agua
Again on the subject of paints, varnishes, etc.

'Barniz coloreado con pigmentos específicos que dan un acabado final plateado - dorado. Vinílica al agua.' Water based vinyl perhaps?
Annette Flear
Local time: 20:37
Water-based vinyl
Explanation:
Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-22 14:40:09 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

;0)
Selected response from:

Patricia CASEY
United Kingdom
Local time: 20:37
Grading comment
Thanks Patricia!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3Water-based vinylPatricia CASEY


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Water-based vinyl


Explanation:
Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-22 14:40:09 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

;0)

Patricia CASEY
United Kingdom
Local time: 20:37
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 194
Grading comment
Thanks Patricia!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  luskie
51 mins
  -> Thanks luskie!!!

agree  Stefanie Guim Marce
54 mins
  -> Thanks chamaya!! ;0)

agree  charlesink
2 hrs
  -> Gracias Carlos!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search