Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Spanish to English translations [PRO]|
|Spanish term or phrase: losa|
|...con concreto hidraulico de la misma resistencia de la losa de superestructura..|
(refers to a highway)
|English translation:superstructure slab|
*slab*, as in *slab concrete*. Here is an explanation from Termium: English:Tunnels, Overpasses and Bridges bridge superstructure s CORRECT superstructure s CORRECT DEF - That portion of a bridge or trestle lying above the piers and abutments. s CONT - Bridges generally are considered to be composed of three separate parts: substructure, superstructure, and deck. s
Selected response from:
Local time: 20:03
|4 KudoZ points were awarded for this answer |
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations