Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Spanish to English translations [PRO]|
|Spanish term or phrase: barras salientes, nervios, vaso para el alojamient|
|"Las cimentaciones de pila, tanto las dos indirectas, como la directa, tienen barras salientes de forma tal que puedan construirse dos nervios cuya función principal es servir de vaso para el alojamiento de los tímpanos." This is in the field of bridge construction and the document comes from Cuba. Thanks.|
|English translation:protruding bars; ribs (of the arch); spandrel base|
Cimentación = foundation. Pila = piling. Barra saliente = protruding bar. Nervio = rib. Vaso = base. Tímpano, from Termium: English:Walls and Partitions spandrel s CORRECT DEF - any of the spaces between a series of arches and a straight cornice running above them. s
Selected response from:
Local time: 00:23
|4 KudoZ points were awarded for this answer |
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations