ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Tech/Engineering

obra gris

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:16 Feb 6, 2003
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Spanish term or phrase: obra gris
Al momento de la firma del contrato, el arrendador entrega la posesión material, real y jurídica del edificio, en obra gris, y en condiciones tales que permitan iniciar los trabajos necesarios tendientes a realizar las mejoras y adaptaciones que ésta considere convenientes.
Luis Rey Ballesteros (Luiroi)
Local time: 18:42


Summary of answers provided
5main building/construction work
Nikki Graham
3 +2working construction with all the bricklaying, electrical system and pipes installedxxxEDLING
5construction work that is only partially finished
Bonita Mc Donald


Discussion entries: 4





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
construction work that is only partially finished


Explanation:
(...) del edificio, en obra gris, y en condiciones tales que permitan iniciar los trabajos necesarios tendientes a realizar las mejoras y adaptaciones que ésta considere convenientes.


of the building, partially finished, and in suitable/the proper/right/appropriate condition for beginning the necessary improvements and remodelling deemed necessary

Bonita Mc Donald
Local time: 17:42
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 116
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
working construction with all the bricklaying, electrical system and pipes installed


Explanation:
El periodo de ejecución de la obra (desglosado en el cuadro 24) será de 18 meses, de los cuáles el primer trimestre será la construcción de la OBRA NEGRA, es decir, los preliminares de la obra, nivelación del terreno, la cimentación y levantamiento de muros dalas y castillos y en este primer trimestre inicia la preventa. A partir del cuarto mes se inicia la colocación de losas de entrepisos, muros, cadenas y castillos, así como las instalaciones eléctricas e hidrosanitarias, es decir la realización de la OBRA GRIS. Y a partir del décimo mes se colarán las losas de azotea y se harán los acabados, carpintería y aluminio, y la colocación del mobiliario en baños y cocina, terminando la OBRA BLANCA. Se tendrá un plazo de 6 meses a partir del doceavo mes para terminación de detalles para proceder a la entrega de las casas.

xxxEDLING
PRO pts in pair: 617
Grading comment
Estás en lo correcto, pero mira p. favor mi nota adiciona

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jim Collis
1 hr
  -> Thanks

agree  Nikki Graham: very interesting info
1 hr
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Estás en lo correcto, pero mira p. favor mi nota adiciona

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
main building/construction work


Explanation:
I think the above is OK to describe in general terms the work that is done in the "obra gris" phase, i.e. concreting, bricklaying, plumbing, drains, elelctrical installation, which obviously comes after the preliminary work phase but before the finishings stage.


    Reference: http://www.google.com/search?q=%22main+building+work%22&num=...
    Reference: http://www.google.com/search?num=20&hl=en&lr=&ie=UTF-8&oe=UT...
Nikki Graham
United Kingdom
Local time: 00:42
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 5564
Grading comment
Estás en lo correcto, pero mira p. favor mi nota adiciona
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Estás en lo correcto, pero mira p. favor mi nota adiciona




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: