KudoZ home » Spanish to English » Tech/Engineering

valija

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:18 May 20, 2003
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Spanish term or phrase: valija
Recomendamos que Euroconex establezca una valija diaria con Sistema 4B.

Si las copias no se reciben, se generará una reiteración (carta a través de valija), a los 20 días de la primera carta, dirigida nuevamente a ***
Nova language solutions
Ireland
Local time: 12:37
Advertisement


Summary of answers provided
4 +4mailbag
Simona de Logu
5 +2valija diplomatica: dipomatic pouch/bag
Aida González del Álamo
3daily "inbox"Lucinda


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
valija diplomatica: dipomatic pouch/bag


Explanation:
por lo que esplicas eso es lo que parece,diplomatic bag

Reference Vocabulaire polyglotte du service postal international,UPU,Berne,1988
(2)
TERM diplomatic pouch

Reference Vocabulaire polyglotte du service postal international,UPU,Berne,1988
(euridicauton)



--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-20 08:21:25 (GMT)
--------------------------------------------------

por cierto diplomatic pouch es ingl USA
y Diplomatic Bag ingl UK
suerte

Aida González del Álamo
Spain
Local time: 13:37
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 48
Grading comment
Too literal and not relevant to context

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  virgotra
1 hr
  -> thanks

agree  Todd Field
2 hrs
  -> thanks guys!

neutral  Arcoiris: el texto no dice nada de ser diplomatico. Puede tratarse de una empresa privada
3 hrs
  -> solo era una idea apricitas, nada mas que una sugerencia
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Too literal and not relevant to context

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
mailbag


Explanation:
mail is collected in a mailbag and then distributed. Often used for internal company mail.

Simona de Logu
United Kingdom
Local time: 12:37
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 102
Grading comment
Very close but will use "mail exchange" in this context!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gracie
31 mins

agree  Arcoiris
3 hrs

agree  Adriana Torres
3 hrs

agree  colemh
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Very close but will use "mail exchange" in this context!

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
daily "inbox"


Explanation:
It looks like it should be a virtual 'suitcase' so I would use daily
"inbox". Bag or suitcase seems too literal to me.

Good luck!
Lucinda

Lucinda
Local time: 08:37
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 82
Grading comment
I opted for "Daily mail exchange" as context not virtual!a
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: I opted for "Daily mail exchange" as context not virtual!a




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search