GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:43 May 20, 2003 |
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pamela Peralta Peru Local time: 02:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | cops |
| ||
3 | paco |
|
paco Explanation: this is the only term I found in the Diccionario para Ingenieros de Robb and it has to do with mining. Pamela |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
cops Explanation: In Chile the cops are called "pacos" (formal name: "Carabineros de Chile") Maybe that's where they take off their guns. -------------------------------------------------- Note added at 2003-05-20 13:16:15 (GMT) -------------------------------------------------- In the context of this and your other question this all looks rather strange, more context would sure help. The above is the only translation I know of \"pacos\" and it is specific to one country, Chile. Exp. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.