Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Spanish to English translations [Non-PRO]|
|Spanish term or phrase: maniobra de control para ascensores electricos y oleodinámicos|
|It is a lift description.|
Selected response from:
Local time: 10:07
|3 KudoZ points were awarded for this answer |
control mechanism for electric or hydraulic lifts
Not sure about hydraulic - as that would normally be hidraulico, oil-powered? Doesn't seem likely..
Local time: 09:07
PRO pts in pair: 28
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations