Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Spanish to English translations [PRO]|
|Spanish term or phrase: engrafadas|
|chapas continuas engrafadas, apoyadas sobre....|
|English translation:with folded seams; roll-jointed|
Depending on the context, I would translate this as something like "a continuous run of (metal) sheeting with folded seam joints..." or "a continuous run of roll-jointed sheeting"
The reference below shows what is meant by the term.
Selected response from:
4 KudoZ points were awarded for this answer
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations