merge process

English translation: the correct answer is "Proceso de combinación"

15:16 May 27, 2001
Spanish to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
Spanish term or phrase: merge process
Necesito ayuda con merge process y mail merges en el siguiente contexto:

"Improved merge process for e-mails: Send e-mail merges twice to three times faster than before."

Se trata de un programa de gestión de correo electrónico incluído en un paquete de ofimática, tipo office.

Muchas gracias.
Blanca Rodriguez
Local time: 16:05
English translation:the correct answer is "Proceso de combinación"
Explanation:
Es muy simple, una combinación de correo (MAIL MARGE) es cuando tenés una lista de alguna información (usualmente en una agenda) y querés combinarlo con algún documento (esos archivos de extensión txt); y se usa esta función de mail marge para crear títulos de mails, catálogos o cuando querés mandar mails a muchos destinatarios.
En el caso de la suite de Microsoft Office 2000, fijate y verás que en el programa de Word haciendo click en herramientas encontrarás COMBINAR CORRESPONDENCIA (mail marge)y luego seguis los pasos que allí te dice.
Y si aún te quedan dudas solamente coteja las versiones de Ms office en españo e ingles.
Good Luck!
Selected response from:

Clara Albornoz
Grading comment
Gracias, sobre todo por la referencia al Word
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naproceso de fusión
Cynthia Brals-Rud
nathe correct answer is "Proceso de combinación"
Clara Albornoz
nathe correct answer is "Proceso de combinación"
Clara Albornoz


  

Answers


19 mins
proceso de fusión


Explanation:
Aquí te copio enlaces de interés:

Comunicado de prensa
... permite a los usuarios fusionar y personalizar información de ... netscape.com/es, enviando
mensajes de correo electrónico a es-info@netscape ...
home.netscape.com/es/newsref/pr/newsrelease294.html - 14k - In cache - Gelijkwaardige pagina's


Contenido
Contrato Teleline. ... mensajería electrónica (correo electrónico, diálogos en ... borrar,
los mensajes públicos que ... de modificar, fusionar o incluir ...
www.ucm.es/info/cyberlaw/actual/1/ana03-01-01.htm - 27k - In cache - Gelijkwaardige pagina's


Contenido
Aviso a ... de modificar, fusionar o incluir ... mensajería electrónica (correo electrónico,
diálogos en ... otros usuarios mensajes insultantes, obscenos ...
www.ucm.es/info/cyberlaw/actual/1/ana01-01-01.htm - 17k - In cache - Gelijkwaardige pagina's
[ Meer resultaten van www.ucm.es ]


Bowne Global Solutions - A qué nos dedicamos: ExtraGLOBAL
... a qué nos dedicamos ... Podrá compartir y fusionar con el equipo ... telefónicas, faxes
y mensajes de correo electrónico. ExtraGLOBAL simplifica el ...
www.immersant.com/what/extraglobal.asp?languageId=2 - 22k - In cache - Gelijkwaardige pagina's


Untitled
... DECUS España XVIII Congreso ... de grandes mensajes catastrofistas, el año ... con el correo
electrónico que pueden ... software para fusionar (VAX, Alpha ...
decus.dec.es/congreso/cong-agenda4.htm - 43k - In cache - Gelijkwaardige pagina's


Locos com.gracia
... en Outlook Express. Las suscripciones a ... del correo electrónico, clasificando o ... las
cuentas de correo y en ... mensajes. Permite fusionar un almacén de mensajes ya ...
www.locoscongracia.com/guia_correoOutlook.htm - 24k - In cache - Gelijkwaardige pagina's


ATI - Asociación de Técnicos de Informática
... A, a tope, <neo-s ... electrónicas utilizada para distribuir mensajes a un grupo ... de distribución
mediante correo electrónico. ... to) merge- SDE: fusionar. ...
www.ati.es/gt/lengua-informatica/externos/sampedr3.html - 101k - In cache - Gelijkwaardige pagina's


Clarín Informática 2.0.
... Miércoles 24 de ... telecomunicaciones. La fusión de ... los mensajes que es ... el correo electrónico).
Asimismo ... de un proceso irreversible ... menos rápido de ...
www.clarin.com/suplementos/informatica/99-11-24/orione.htm - 15k - In cache - Gelijkwaardige pagina's


Prestaciones del sistema lex-doctor 6.0 comparativas a la ...
... El visor rápido de documentos ... direcciones de correo electrónico del sistema ... se envían
mensajes desde ... Movimientos (fusión de ... del proceso). Se ...
www.lex-doctor.com/prestlx6.htm - 33k - In cache - Gelijkwaardige pagina's


Curso de Usuario de Internet
Breve explicación del ... de este proceso hay toda ... muchísimo más rápido que este ... sus
mensajes. Hay ... de correo electrónico. ... de correo, pero lo ... physics.fusion, etc ...
www.develnet.es/usuarios/help/curso_internet/ - 74k - In cache - Gelijkwaardige pagina's


Micromouse
... Fax: Zetafax. ... de correo electrónico de la ... realizar la fusión del correo, los campos ... El
proceso normalmente se ... con los mensajes en cola ... o más rápido, 128 ...
www.micromouse.com/productos/fax/zfax-api.html - 11k - In cache - Gelijkwaardige pagina's


Untitled
From edunews Fri ... electrones. El proceso es similar ... produjera la fusion, los ... lo mas rapido
posible para ... envien mensajes de correo electronico no ...
www.redcyt.secyt.gov.ar/boletines97/970711.edupage-e - 23k - In cache - Gelijkwaardige pagina's


Menú de la casa
... tipos de mensajes que contienen ... direcciones de correo electrónico ... más rápido a ... arte
electrónico, la ... LA FUSION ENTRE ... esta fusión puede ... mismo proceso de ...
www.sputnik.com.mx/menu/noticias/may00/17_index.html - 38k - In cache - Gelijkwaardige pagina's


Boletin de Redes
... llegar más rápido de lo ... de los mensajes UDP ... correo electronico es ... Mazo Correo electrónico
: cursos ... por fusión; Mediciones ... Un proceso acelerado ...
www.ispjae.cu/gicer/Boletines/4/127/bol127.htm - 48k - In cache - Gelijkwaardige pagina's


PCSemanal, Semanario de Tecnologias de Informacion e Internet
... A la bolsa ... crea una fusión total entre ... electrónico. El proceso de conexión ... el correo
electrónico desde la ... de 150 mensajes de e ... tan rápido como ...
www.pcsemanal.com.mx/anteriores/408/portada.html - 26k - In cache - Gelijkwaardige pagina's

Introducción
1. Breve Historia ... ejecutables, de mensajes, etc. También ... este método rápido y ... por
correo ordinario y ... de comercio electrónico a ... en proceso de fusión con ...
www.innovacion.cl/documentos/docs/utreras98/doc1.html - 54k - In cache - Gelijkwaardige pagina's


Suerte!


Cynthia Brals-Rud
Local time: 16:05
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 76

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
samsi
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
the correct answer is "Proceso de combinación"


Explanation:
Es muy simple, una combinación de correo (MAIL MARGE) es cuando tenés una lista de alguna información (usualmente en una agenda) y querés combinarlo con algún documento (esos archivos de extensión txt); y se usa esta función de mail marge para crear títulos de mails, catálogos o cuando querés mandar mails a muchos destinatarios.
En el caso de la suite de Microsoft Office 2000, fijate y verás que en el programa de Word haciendo click en herramientas encontrarás COMBINAR CORRESPONDENCIA (mail marge)y luego seguis los pasos que allí te dice.
Y si aún te quedan dudas solamente coteja las versiones de Ms office en españo e ingles.
Good Luck!



    Collins Cobuild, Spanish Language, editon 2.000
    5 yearsTeaching english and MS office suite
Clara Albornoz
PRO pts in pair: 14
Grading comment
Gracias, sobre todo por la referencia al Word
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
the correct answer is "Proceso de combinación"


Explanation:
Es muy simple, una combinación de correo (MAIL MARGE) es cuando tenés una lista de alguna información (usualmente en una agenda) y querés combinarlo con algún documento (esos archivos de extensión txt); y se usa esta función de mail marge para crear títulos de mails, catálogos o cuando querés mandar mails a muchos destinatarios.
En el caso de la suite de Microsoft Office 2000, fijate y verás que en el programa de Word haciendo click en herramientas encontrarás COMBINAR CORRESPONDENCIA (mail marge)y luego seguis los pasos que allí te dice.
Y si aún te quedan dudas solamente coteja las versiones de Ms office en españo e ingles.
Good Luck!



    Collins Cobuild, Spanish Language, editon 2.000
    5 yearsTeaching english and MS office suite
Clara Albornoz
PRO pts in pair: 14
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search