KudoZ home » Spanish to English » Tech/Engineering

cola de encabezado

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:21 Nov 1, 2003
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Spanish term or phrase: cola de encabezado
Contexto (presentación de registros geofísicos):
PRESENTACIÓN ESTÁNDAR. La presentación estándar de arriba a abajo de una película final deberá ser:
a) Encabezado, comentarios, diagrama de herramienta, diagrama de pozo.
b) Sección repetida.
c) Sección principal.
d) Calibración después.
e) Calibración antes.
f) Calibraciones maestras.
g) Cola de encabezado.
Robert INGLEDEW
Argentina
Local time: 15:42
Advertisement


Summary of answers provided
4bottom or end heading
Edward Lum
2 +1End with title / Final title/headline
Ron Peek


Discussion entries: 1





  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
End with title / Final title/headline


Explanation:
Since we are dealing with a presentation here from start to finish, and 'cola de' normally means 'tail' or 'parte final' (see www.wordreference.com), my guess is that it says something like ending the presentation by displaying the titel (or literally 'headline' - 'encabazado') again. Hence: 'End with title' or 'Final title/headline'.

Hope this helps.

All the best.



Ron Peek
United Kingdom
Local time: 19:42
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 8
Grading comment
I understand it is the final part of the heading.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gordana Podvezanec
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: I understand it is the final part of the heading.

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bottom or end heading


Explanation:
Just a suggestion as part of the elements of a report. Makes more sense if this was "encabezado de cola), regards.

Edward Lum
Local time: 13:42
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 357
Grading comment
I understand it is the final part of the heading.
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: I understand it is the final part of the heading.




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search