https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/tech-engineering/57709-tapabocinas.html?

Tapabocinas

English translation: hub cap

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:tapabocinas
English translation:hub cap
Entered by: Rualina Manzano

08:53 Jun 11, 2001
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Spanish term or phrase: Tapabocinas
Es una parte de un automóvil. Es la cubierta protectora de forma circular que se le pone sobre las ruedas.
Rualina Manzano
Local time: 09:05
HUB CAP
Explanation:
Hope this helps. Good luck!
Selected response from:

FJPN
Spain
Local time: 14:05
Grading comment
¡Gracias a todos!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naHUB CAP
FJPN
nahubcap
Alan Lambson
nahub caps
Evert DELOOF-SYS
naSee explication
Rufino Pérez De La Sierra


  

Answers


4 mins
HUB CAP


Explanation:
Hope this helps. Good luck!

FJPN
Spain
Local time: 14:05
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 116
Grading comment
¡Gracias a todos!
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins
hubcap


Explanation:
Most dictionaries give "tapacubos" for this term, which is correct usage in Spain. However, a quick web search for term "tapabocinas" reveals that these are simply hubcaps.

Alan Lambson
Local time: 07:05
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 114
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins
hub caps


Explanation:
Go and have a look at:
www.hubcap.bc.ca/common-hub-cap/index.htm

HTH

Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 14:05
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
PRO pts in pair: 82
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
See explication


Explanation:
Tapabocinas, in my opinion, refers to a cover for speakers. Bocina means speakers, and tapabocinas in cars usually refers to speaker covers. Hence, I would translate it as Speaker cover

Rufino Pérez De La Sierra
Canada
Local time: 10:05
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 214
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: