KudoZ home » Spanish to English » Tech/Engineering

expediende depurador de responsibilidades

English translation: administrative enquiry into responsibilities arising from etc

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:32 Jan 15, 2004
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Spanish term or phrase: expediende depurador de responsibilidades
no proceder al pago durante la tramitacion de cualquier expediende depurador de responsibilidades como consecuencia de las actas de sancion practicadas por la Inspeccion de Trabajo.

Legal subcontracting contract for construction in Spain...
Mary Bauer
Spain
Local time: 22:13
English translation:administrative enquiry into responsibilities arising from etc
Explanation:
expediente= here in Spain, means an administrative enquiry [by the government authorities] to find out who is responsible for this or that

with help from McGraw Hill Diccionario bilingue de terminologia juridica

excuse the absence of accents
Selected response from:

Jane Lamb-Ruiz
Grading comment
Thank you very much. Just when I was despairing of receiving a response at this late hour in Barcelona.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5administrative enquiry into responsibilities arising from etcJane Lamb-Ruiz


  

Answers


56 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
administrative enquiry into responsibilities arising from etc


Explanation:
expediente= here in Spain, means an administrative enquiry [by the government authorities] to find out who is responsible for this or that

with help from McGraw Hill Diccionario bilingue de terminologia juridica

excuse the absence of accents

Jane Lamb-Ruiz
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 7709
Grading comment
Thank you very much. Just when I was despairing of receiving a response at this late hour in Barcelona.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search